Wednesday, March 31, 2021

Monstrous to my ears


     I love thinking about words as having surprising and curious histories as they snake through time. I cringe at the popular notion that a word’s meaning—that is, its “real” or “true” meaning—is its original meaning, a static thing. To mix metaphors: the original meaning of a word is just one of the ingredients in the stew that is that word—or perhaps it is the starting point of a complex transformative journey. 

     It is not the essence. It is not the core. 

     The word may even have left its one-time core far behind, a betrayal of its original self. 

  * * * 

     Speaking of metaphors: one kind of change to which a word can be susceptible is our understanding of a word’s metaphorical quality. 

     It can lose that. 

     Take the word “based.” I like that word. There is the noun, “base,” which refers (often) to “the bottom of something considered as its support : FOUNDATION” (Merriam-Webster). 

     Then there is the verb “base,” as in “have as the foundation for (something)” or “to find a foundation … for : to find a base … for —usually used with on or upon.” 

     And so there is a base: something upon which some other thing rests or is supported. And then there is that which is “based” on (or upon) it. 

     Sensible. Logical. 


     But illogic has long been afoot. 

     In my long career as a teacher—i.e., an evaluator of young people’s verbal efforts—I’ve noticed a definite change in how they think about the verb “base.” Because I think of something being based on something else in relation to the metaphor of a base and that for which it is a support, I have always spoken in this way: 

• Led Zepplin’s “Stairway to Heaven” is based on Spirit’s “Taurus.” 

• The 1960 TV series “The Fugitive” was loosely based on Victor Hugo’s Les Miserables

Based on your accent, I gather that you’re from crazy town. 

     How else am I to make my meaning known? 

     Here’s how the youth of today speak: : 

• Led Zepplin’s “Stairway to Heaven” is based off of Spirit’s “Taurus.” 

• The 1960 TV series “The Fugitive” was loosely based off of Victor Hugo’s Les Miserables

Based off of your accent, I gather that you’re from crazy town. 

The horror

     I was horrified when, maybe thirty or so years ago, I first began to encounter in student writing the construction “based off.” 

     Based off?! A base is something that supports something on top of it. Hence, one must speak of X being BASED ON Y. Talk of X being BASED OFF of Y is nonsense! It’s confused! 

     I crossed “based off” out whenever I found it. “That’s not English,” I’d say or write. 

     But I kept encountering that construction. It started as a trickle but became a flood. 

     A few years ago, I spoke with some of my younger colleagues at the college. Yep, they, too, said “based off.” When I suggested that “based off” makes no sense, they just stared at me, uncomprehending. 

      (This reminds me of the time that I asked a fresh new colleague who her favorite musical artist was. “Justin Timberlake,” she said. I was nonplussed.) 

     Since then, I’ve paid attention—on TV and elsewhere—and, sure enough, the new standard—at least in my part of the world (Southern California)—is BASED OFF, not that musty old metaphor-minded BASED ON.  

     I discussed all this with an old colleague and friend. I asked her if she is still horrified upon encountering “based off” in her students’ speech and writing. 

     She is. 

     Nay, she is incensed. She is, she says, infuriated by it.

     But it seems clear that our efforts to draw a line in the sand about “base” are hopeless. Somehow, “base” has been torn from its once familiar moorings (or base). The torch has been passed—and transformed—and “base” is no longer the glowing metaphor it once was. 

     It’s just a word. 

     Without pictures. [END]

     —No, wait. I want to end by citing two entries from the New Oxford American Dictionary: "nonplussed" and "public school":

     Nonplussed

     1 … PERPLEXED  

USAGE In standard use, nonplussed means ‘surprised and confused’: the hostility of the new neighbor's refusal left Mrs. Walker nonplussed. In North American English, a new use has developed in recent years, meaning ‘unperturbed’—more or less the opposite of its traditional meaning: hoping to disguise his confusion, he tried to appear nonplussed. This new use probably arose on the assumption that non- was the normal negative prefix and must therefore have a negative meaning. It is not considered part of standard English. 

     Public school

1 (chiefly in North America) a school supported by public funds. 

2 (in the UK) a private for-fee secondary school. [I.e., the opposite meaning]

* * * 

Coming soon: On the adjective “psychic”

7 comments:

jrepka said...

"Based off," "Based off of," and "Based around," are the varients I encounter. I've always made a point of loudly correcting students on this usage when they are giving classroom presentations -- to the point where, in some of my classes, the other students would jump in with the correction before me. Always proud of that.

But I've seen the "based off" variant now in print media (well, internet print) and I've heard it used by broadcast folks, so I suspect that we're fast approaching the realm where "The Fugitive is based off Les Miserables" is as correct as "I'm doing good, how are you?"

In the end, human culture will survive, but at what cost?

Bob said...

Especially for English Language Lovers: can anyone tell the difference between "Completed" and "Finished?" No dictionary has ever been able to define the difference between "Complete" and "Finished. However, at a linguistic conference held in London, England, Thulaseedharan B, an Indian British chap was the clever winner.

His final challenge was the distinction between the two above. His response was: "When you marry the right woman, you are 'Complete." If you marry the wrong woman, you are 'Finished.' And, when the right woman catches you with the wrong woman, you are 'Completely Finished.'"

His answer received a fine minute standing ovation.

Roy Bauer said...

Good Lord, Bob, that's pretty sexist. Some seriously retrograde stuff. And not in a good way.

Roy Bauer said...

No big deal, I guess, but those Brits can be annoyingly stuffy and out of touch

Bob said...

Those Brits, indeed, can be out of touch in such matters you mentioned BUT they still produce some of the best detective series around: Foyle's War, Grantchester, Morris, Endeavor, Prime Subject, Doc Martin, Pie in the Sky, Vera, Dr. Blake Mysteries (Australian). And one and on.

Roy Bauer said...

A bit of a non sequitur, there, Bob, but I too am a fan of British detective TV. My all-time favorite is Morse, that sad elitist misanthropic grump. I liked Inspector Lewis and Endeavor as well. They rarely achieved the tragic and uncomprehending grimace of the original M man

Bob said...

And Morse loves classical music and a good drink when he's at home.

Roy's obituary in LA Times and Register: "we were lucky to have you while we did"

  This ran in the Sunday December 24, 2023 edition of the Los Angeles Times and the Orange County Register : July 14, 1955 - November 20, 2...